Site de Cédric Soulès
Recherche par mots-clés

Format :
Inscription
Changer de format
Désinscription
Flux RSS 2.0

Flux Podcast

Utilisez Firefox

Paperblog
Sélectionné par
letrouveur.com
Annuaire humour
Médias - dimanche 7 janvier 2007

Les tribulations de Ségolène Royal en Chine

La "bravitude" de Ségolène Royal : idiotisme ou idiotie ?

Un idiotisme est « une forme ou locution propre à une langue, impossible à traduire littéralement dans une autre langue de structure analogue » [1]. Autant on a pu prendre la défense de Ségolène Royal, lors de son voyage en Israël, pour cause d’erreur de traduction, autant la Dame du Poitou est indéfendable lorsqu’elle s’exprime dans sa langue maternelle.


Bravitude
envoyé par pierrequiroule

« Comme le disent les Chinois, un Chinois qui ne vient pas sur la Grande muraille n’est pas un brave et un Chinois qui vient sur la Grande muraille conquiert la ’bravitude’ » nous assure la candidate.

Bien évidemment, il s’agit d’une idiotie, puisque la langue française ne tolère que l’emploi du mot bravoure. Mais il n’y a guère que Jack Lang pour se drapper dans le ridicule :

« Le mot est beau, il exprime la plénitude d’un sentiment de bravoure. (...) L’inventivité sémantique fait partie de la capacité d’un candidat à parler une autre langue que la langue de bois ». [2]

Et on sait bien qu’en matière de langue de bois, Jack est un expert. Le barbarisme serait-il une figure de style pour encourager les djeuns à kiffer la tongue ?

Moralité : Les tribulations de Ségolène Royal en Chine font chinoiser les Français.
Notes :

[1] Le Petit Robert 1, 1987

[2] Jack Lang, interrogé au Grand jury RTL-LCI-Le Figaro 07/01/07

Réagir à cet article
Plan du site   |   Crédits   |   Mentions légales   |  Page éditée le 08-02-2012